2012年10月29日星期一

艾未未赋予“江南Style”以政治含义

Chinese Activist artist Ai Weiwei waves to the journalists as he arrives to the Beijing No. 2 People's Intermediate Court in Beijing Thursday, Sept. 27, 2012. Chinese authorities on Thursday rejected Ai’s second appeal of a $2.4 million tax fine, meaning his design company will have to pay the penalty. (AP Photo/Andy Wong)

韩国大叔的“江南Style”红遍天下之后,催生了无数的“山寨版本”。而艾未未也加入到这一行列中来,并用一副手铐来昭示自己的不自由。德国《世界报》将这位中国艺术家称作“抗议文化”的代表人物。

流行文化与政治的"跨界"

"有的姿势,可以胜过千言万语。比如两只手在胸前交错的'骑马舞姿'。可这样的一个家喻户晓的手势,加上一副手铐,就可以将一个人自由受到威胁,可能沦为阶下囚的命运表露无遗。"--10月26日出版的《世界报》用这样的开头道出了中国知名艺术家艾未未"山寨"韩国大叔朴载相(Psy)流行金曲《江南Style》(Gangnam Style)的初衷。

一位既不高大也不英俊的韩国男子,一支节奏鲜明、气氛热烈的歌曲,一种简单易学却极具辨识度的舞姿,创造了流行文化圈的奇迹。这首《江南Style》的MV视频,在网络平台youtube上得到了好几亿的点击率,甚至被写入世界吉尼斯纪录。连联合国秘书长潘基文--另一位全球知名的韩国人--也被这首歌的欢快气氛感染,他在日前会见朴载相的时候,也跟着舞动了几下。潘基文当时显然是有些不好意思,因为他深知,这一舞姿也将被赋予政治的含义。

 果然,在一天之后,一段极富政治寓意的"江南Style"视频就问世了。以其批评态度著称、至今被禁止出境的中国艺术家艾未未,身穿粉色体恤衫,戴着黑色墨镜,也跳起了这段舞蹈。引人关注的不仅仅是他的舞姿,还有那象征打压和监控的手铐。《世界报》的文章这样写道:

"观者不需要太多的想象力,就可以从这段视频中看出对中国存在的不自由现象的批评,和这位艺术家受到的种种限制。由于逃税指控,艾未未的公司面临关门的威胁。这段视频题为《草泥马Style》,而这一富含讽刺意味的动物名,目前已经成为中国网民反对当局严厉网络审查的标志。"

核电大国梦想不改

在政治上严密控制言论自由的同时,中国继续朝着经济强国的梦想前进。本周,中国国务院决定重启核电项目,在经历了福岛核灾难引发的短暂"休眠"之后,中国坚持其大力发展核电的雄心。不过,北京此次表现得还相对谨慎,目前仅仅把新核电项目控制在沿海地区。《新苏黎世报》10月26日发表报道指出,中国政府日前公布的能源政策白皮书认定,核能是高质、高效、清洁的能源。在介绍了中国目前的核电发展状况之后,文章写道:

"由于核能在中国是凸现功绩的项目,所以在2011年之前,许多省份都争相进行核电站建设的规划,将申请上交到国家发改委报批。如今,发改委不得不将许多申请报告打回去。因为最新出台的核能发展规划,不包含内陆核电项目。"

 《新苏黎世报》认为,中国不会被福岛核灾难的阴影挡住向前发展核能的脚步,这是预料之中的事情。北京将核能也划入"可再生能源"的范畴之内,然而发电之后的核废料究竟如何处理,却没有一个明确的说法。

"专家一再指出,中国核能发电其实仅仅占到总电量的1.8%,80%的电量还是通过对环境危害巨大的煤炭火力发电产生。风能和太阳能虽然得到扶植,但仍然面临巨大的经济难关。……由于能源消耗仍然在不断增加,而且北京已经对越来越严重的能源进口依赖性产生担忧,所以政府除了大力发展核能之外看不到别的选项。"

摘译:雨涵

责编:张筠青

摘自其他媒体,不代表德国之声观点

德国之声中文网


没有评论:

明鏡關注點

明镜博客 » 时事

明鏡歷史網

明鏡網

明鏡十大热帖