2013年3月29日星期五

中國紅小兵與波黑戰爭在紐約相遇


《外參》記者柯宇倩/華裔作家黃文廣(Wenguang Huang)與波斯尼亞裔作家亞歷山大˙黑蒙(Aleksandar Hemon328日在紐約上東區著名的92Y舉辦新書朗讀會,百餘位讀者坐滿會場,一同聆聽感人的故事、分享兩位作家的寫作點滴。

位在紐約中央公園東邊的92Y,是著名的文藝、教育活動舉辦場所,經常邀請名聲卓越的人士演講或訪談,前國務卿希拉里、基辛格、紐約市長彭博等人都曾是受邀對象。28日的新書朗讀會在兩位作家幽默的言談下,現場笑聲不斷,會後兩人為讀者簽書。

華裔作家黃文廣2012年推出《紅小兵:家庭回憶錄》(The Little Red GuardRiverhead出版)一書,從一位害怕死亡並堅持土葬的高齡祖母說起,演繹出一段跨越30年的家族故事。這位畢業於上海復旦大學英語系的作者,在積累多年的文字功力和洞察力後,第一次以作家身份闖蕩文壇就受到相當的關注。

黃文廣1989年前往美國伊利諾州桑格蒙州立大學(Sangamon State University in Springfield,現為伊利諾大學春田分校),目前定居於芝加哥。擁有豐富記者、公關、翻譯、評論經歷。2013年,黃文廣與明鏡新聞出版集團總裁何頻共同出版了《中國權貴的死亡遊戲》(A Death in the Lucky Holiday Hotel),揭發薄熙來事件的黑幕與權鬥,已被美國《外交政策》推薦為2013年必看的25本書之一。

在中國西安長大的黃文廣,於朗讀會上介紹了寫書的動機。當年黃文廣剛抵達美國前統總林肯的故居——伊利諾的春田市時,就因為遍地的玉米田而受到“文化衝擊”,在認識美國的過程中,他有機會出席朋友嬸嬸的喪禮,因而透露出自己兒時伴棺材入眠的經歷,進一步發現這樣的經歷“很不尋常”,當時的黃文廣對朋友開玩笑道,如果要寫一本書,我的開頭就會是:九歲時,我伴著棺材入睡。往後這句話確實成了《紅小兵:家庭回憶錄》的開頭語。

但隨後的忙碌生活,讓黃文廣忘了寫書這件事。黃文廣努力融入美國社會,努力說英語,但最終他發現,大家仍會在中國餐廳點酸甜雞時想到他,在機場過安檢時,仍會將他視為外國人,而當他回到中國,卻又被當地親友當成“假洋鬼子”,在中西文化間生活的黃文廣,發現自己遭遇了身份認同的危機。

當母親因為中風,倒地四日半才被人發現,並在送醫後一個月過世時,黃文廣相當震驚,同時重新審視自己的人生,此時,祖母的棺材閃進腦中,黃文廣有了寫一本講述自己人生故事的書的衝動。

《紅小兵:家庭回憶錄》被《出版人週刊》評為2012年春季10大最佳回憶錄;《基督科學箴言報》把此書列為2012春季最值得關注的非小說之一;《奧普拉雜誌》將此書排為春季推薦10本書的第二名;《圖書館期刊》則列此書為10大關注回憶錄之一。此書也被舊金山記事報選為最佳開頭語書籍之一。

朗讀會上另一位作家為美籍波斯尼亞作家、美國麥克阿瑟獎得主亞歷山大˙黑蒙,黑蒙擅長撰寫小說類書籍。他的最新著作為非小說的《人生之書》(The Book of My LivesFarrar, Straus and Giroux出版),此為他第一本非小說類作品,本書以散文回憶錄形式訴說著黑蒙在城市、親人與家庭之間的際遇與故事。

黑蒙在會上朗讀了一段《人生之書》。出生於波黑首都薩拉熱窩(Sarajevo)的黑蒙,在書中講述了對薩拉熱窩的情感與城市裡人與人之間的聯繫,然而,就在他1992年因為文化交流計畫抵達美國、在芝加哥安頓之際,對家鄉薩拉熱窩的襲擊行動也展開。

19923月波黑戰爭爆發,波斯尼亞的塞族共和國軍隊為了壓制新建立的波黑政府軍,包圍薩拉熱窩,這場都市包圍戰維持了近四年,導致超過一萬人遇害、5.6萬人受傷。

雖然身在安全之地,但黑蒙看著電視新聞中的狙擊手和炸彈攻擊,罪惡感油然而生,他熟悉的家鄉面目全非,他所認識的朋友面臨死亡威脅。如同英文書名裡的“人生”用的是複數型態,黑蒙擁有不只一個人生;隨後,黑蒙被迫在芝加哥定居,展開了不一樣的人生。

在黑蒙看來,薩拉熱窩是個每個人都認得你的城市,內在和外在的界線幾乎不存在,至於芝加哥,它並非一個為了讓人們聚在一起而建造起來的城市,而是為了讓人們安全地分隔開來。

如今,不論是薩拉熱窩還是芝加哥,對黑蒙來說都是自己的家,只是每個城市都在進步、改變,房子、人事物都可能與記憶中的不同了,因此所謂的家,對黑蒙來說更只是一個概念上的意義。

《人生之書》的最後一部分描述了黑蒙女兒。由於一種罕見的腦瘤,黑蒙年幼的女兒在許多的手術、輸血、療程中度過,但最終仍不敵死神的召喚,黑蒙用克制但悲傷的筆觸追憶他早逝的女兒,為書中相當感人的一部份。

《人生之書》是黑蒙的第一本非小說,黑蒙說,“我寫小說,因為我不能不這麼做,但我必須被強迫下才寫非小說”。不過黑蒙表示,撰寫非小說和小說,對他來說差別不大,唯一的不同就是非小說必須根據事實,必須去查證,不能憑空捏造。

相較於黃文廣表示自己無法用中文寫作,黑蒙不只用英文寫作,也一直用波斯尼亞語撰寫專欄。在黃文廣看來,中文和英文寫作有許多不同點,例如中文喜歡峰迴路轉,英文喜歡開門見山,英文崇尚精準,中文則偏好朦朧美。






黃文廣介紹寫作《紅小兵:家庭回憶錄》的緣起。(《外參》記者柯宇倩攝)




亞歷山大˙黑蒙朗讀《生命之書》。(《外參》記者柯宇倩攝)




黃文廣會後為讀者簽書。(《外參》記者柯宇倩攝)




亞歷山大˙黑蒙為讀者簽書。(《外參》記者柯宇倩攝)


没有评论:

明鏡關注點

明镜博客 » 时事

明鏡歷史網

明鏡網

明鏡十大热帖