2013年1月16日星期三

罗茜诉司法部门能否成“六四”第一讼?

湖南邵阳“八九民运”学生代表罗茜,认为湖南司法厅取消其律考成绩,是当局对他进行政治迫害,因此他对湖南司法司提起了行政诉讼,目前进入到诉前听证阶段。 

Ding Zilin, co-founder of the Tiananmen Mothers, a group representing families of those who died in the 1989 crackdown on pro-democracy demonstrations, arranges a photo of her son, Jiang Jielian, at her apartment in Beijing Wednesday June 4, 2008. Wednesday is the 19th anniversary of the military assault in which hundreds, possibly thousands, were killed as Chinese troops shot their way through the city to end weeks of protests in Tiananmen Square. Ding's 17-year-old son was killed in the assault. (AP Photo/Greg Baker) 
 
去年底,曾参与过"八九民运"的湖南邵阳民主人士罗茜接到邵阳司法局通知,称其曾参加过"八九民运"且"偷逃"至海外并被判过刑,因为 他隐瞒这些经历和政治问题不能颁发其法律职业资格证书。据悉,罗茜在2012年的中国司法考试中获得通过,按照法律规定,其考试成绩可以获得A级法律职业 资格证书。

现年44岁的罗茜在1989年时为中国人民大学学生代表,曾参加"天安门游行和绝食抗议"。"六四事件"后他被判监入狱,出狱后曾逃至海外。归国后被中国公安部监控在其故乡所在的湖南新宁县金石镇一所中学做校工。

目前罗茜就湖南司法厅取消其律考成绩的行为提起了行政诉讼,他向德国之声透露,目前最新进展为,他已经收到湖南司法厅的诉前听证通知,时间为1月21日,作为行政诉讼的一个程序,如果罗茜仍对处理结果不满,将进入正式的行政起诉环节。

截止目前,中国当局对"六四事件"的死难者家属提起的诉讼一律未予受理;2009年5月,以丁子霖为代表的"天安门母亲"群体,向中国最高检察院提交诉讼 请求,中国当局予以拒绝。四川"六四难属"唐德英经历17年的上访之后于2006年获得经济赔偿7万元,附加条件为不得再进行上诉。罗茜的行政起诉案有可 能成为"八九人士"诉讼第一案,因而备受关注。

Ding Zilin, co-founder of the Tiananmen Mothers, a group representing families of those who died in the 1989 crackdown on pro-democracy demonstrations, stands in front of a shrine to her son, Jiang Jielian, at her apartment in Beijing Wednesday June 4, 2008. Wednesday is the 19th anniversary of the military assault in which hundreds, possibly thousands, were killed as Chinese troops shot their way through the city to end weeks of protests in Tiananmen Square. (AP Photo/Greg Baker)  
以丁子霖为代表的“天安门母亲”群体上诉未被受理
 
"政治问题法律解决"

罗茜向德国之声介绍,按照自己的考试成绩,可以获得全国通用的律考资格,就在他等待下发资格证书的过程中,邵阳司法局打来电话:"他们说因为我以前有政治问题,说我是什么身份自己知道,取消成绩是上面的意思,你隐瞒被判刑的事实。"

罗茜回顾 "六四事件"后他先后被判监半年,然后再被劳教和到海外"政治避难"的经历,但这些他从未隐瞒。他认为参加司法考试是一个合法公民的权利,且他已经获得报 考资格、成绩也是经最高人民检察院和最高人民法院联合证可的,如果官方继续以政治历史为由来阻止他依法获得律考资格,这是典型的政治迫害。

他也期待由自己诉湖南司法厅的案件,呼吁中共当局早日解决"六四问题":"当局不应该拖,要面对现实,六四这个问题是拖不过去的。政治问题应该法律解决,不管谁对谁错,根据法律来。"

***NUTZUNG NUR FÜR DIE CHINA-REDAKTION UND AB DEM 25.5.2011 4 JAHRE***** 
Titel: Press conference
Beschreibung: There were debates on whether to stay in the Square. The Capital Joint Liaison Group a group consisting of workers, students, and intellectuals states that the students should stay on the square until May 30. A few student representatives refuse to agree to retreat. Feng Congde had scheduled a press conference. Almost all important student leaders were present. At the base of the Monument, Wuer Kaixi, Wang Dan, and Chai Ling were standing in the middle and gave speeches. A ten-point statement was announced. The press conference ended in a confused state. 
Der Autor des Buchs ist Feng Congde, ein Anführer der Studentenproteste während des Massakers auf dem Tiananmen 1989. Alle Bilder dürfen nur mit Zusammenhang über die Berichterstattung des Buches Die Republik auf dem Platz des Volkes – Tagebuch Mai/Juni 1989 und nur für 4 Jahre genutzt werden. 
“六四问题”解冻的春天远未到来
 
"六四解冻的春天远未到来"

罗茜的代理律师滕彪向德国之声表示,他正在为即将到来的听证会做准备。在这个听证会上,湖南司法厅将在听证会上说明作出相关规定的理由,并由罗茜一方陈述 认为处罚不当的理由等。滕彪表示如果湖南司法厅继续维持原处理决定,他们将继续行政诉讼的程序:"目前来看,看不到他们不给罗茜发律师资格证有什么法律依 据,如果听证后,继续维持行政决定的话,就要起诉司法厅,能不能正式立案还不能确定。"

四川"天网人权事务中心"负责人黄琦在接受德国之声采访时,认为23年间,当局对"八九民运"参与者和"六四难属"的打压并未停止,因此罗茜提起的行政诉讼即使被立案,当局也会将其与"六四问题"切割,该问题解冻的春天也远未到来。

作者:吴雨

责编:谢菲

德国之声中文网


没有评论:

明鏡關注點

明镜博客 » 时事

明鏡歷史網

明鏡網

明鏡十大热帖