2011年12月8日星期四

实地报道:中国大陆媒体在台湾

BBC中文网记者威克
更新时间 2011年12月8日, 格林尼治标准时间11:01
中国大陆卫星电视画面
台湾的酒店可以收看到多家中国大陆卫星电视频道的节目,但是一般家庭就没有这种服务。
两岸的媒体其实在很早以前就已经有了互动,只不过中国大陆媒体到台湾驻点稍微晚了一些。
在台湾的酒店可以看到部分中国大陆电视台的频道,不过似乎基本上是为了服务中国大陆赴台旅游的人士。
台湾也在数年前开放中国大陆媒体记者在台湾驻点采访,但是有相当严格的规定,例如不能挂牌称为驻台办公室等等。
低调再低调
虽然两岸的气氛有所缓解,但是这些驻台的中国大陆媒体记者非常的低调,不愿成为被采访的目标。
而台湾记者其实似乎也有所顾虑,几位曾经被派往中国大陆驻点的台湾记者只愿意私下聊聊,但是主要原因是和所属的台湾媒体有关系。
一家常年被视为支持绿营的电视台记者说,他们刚刚取得中国大陆的同意,可以在上海和北京驻点,所以主管告诉他们保持低调不要“惹是生非”。
词句切换
在台湾也见到被称为“名嘴”的台湾评论人士,在下了台湾的电视节目之后随即登上中国大陆电视台的荧屏画面。
这些名嘴适应能力特强,一上了中国大陆的节目,台湾所使用的词句立刻改成了中国大陆惯用的言词。
台湾的总统就成了“台湾领导人”、计程车摇身一变改为“出租车”等等,而通常中国大陆电视台找的这些台湾名嘴大多都是支持蓝营的评论人士,台湾的媒体朋友笑笑说“原因那就不言而喻”了。
记者同行告诉我,台湾媒体面临惨淡经营、竞争激烈的环境,所以能省则省,节衣缩食,不少电视节目采取了截取中国电视画面,略作改装直接播出的做法。
结果一个描述国共内战的纪录片,旁白就此出现了中国大陆腔调的“人民解放军”和台湾腔调的“共军”共存的现象。
微博威力
虽然台湾的商店并不出售中国大陆出版的报纸,但是台湾的有线电视台有100多个,而且互联网网路开放,网友随时可以登录中国大陆的网站。
不过就接触的台湾亲朋好友而言,除了研究中国大陆媒体的学者之外,似乎没有什么人对中国大陆的媒体有兴趣。
反倒是,由于许多知名的艺人在新浪、腾讯等入口网站开设微博,吸引了不少台湾追星族或者粉丝跟随。
和台湾同行茶叙的时候,大家都相当感慨,辛苦采访得来的新闻比不过哪位明星要当爸爸或者妈妈,也比不过哪位大明星和谁谈恋爱,大家一阵辛酸………….。

没有评论:

明鏡關注點

明镜博客 » 时事

明鏡歷史網

明鏡網

明鏡十大热帖