2013年6月20日星期四

華裔處女作鋪出一段奇異旅程

《明鏡月刊》記者柯宇倩/1927年的美國密西西比大洪水,造成10億美元經濟損失,成千上萬人無家可歸,非裔青年羅伯特˙查塔姆(Robert Chatham)在災難中存活了下來,卻因此展開一段奇異的旅程......





從沒到過密西西比的華裔作家鄭元彪(Bill Cheng),憑著自己對藍調(布魯斯)音樂的熱愛,寫下《南方鐵路與黃狗鐵路交會的地方》(Southern Cross the Dog)這部充滿南方風味的小說,20135月由哈珀˙柯林斯(HarperCollins)出版社旗下的Ecco出版社推出,剛上市就被亞馬遜選為當月最佳書籍。包括《出版人週刊》、《科克斯書評》、《圖書館期刊》等都給出星級評論。

 
現年29歲的鄭元彪在接受《明鏡月刊》採訪時表示,自己是藍調音樂的大粉絲(huge blues fan),藍調音樂在他生命中佔了很大一部份,因此決定以藍調音樂的發源地——密西西比為背景撰寫小說,藉以紀念這項傳統音樂。


《南方鐵路與黃狗鐵路交會的地方》是鄭元彪的處女作,故事以密西西比洪災為背景。1927年,一場大洪水沖進密西西比,小說中的人物,因為這場洪水而走上不同的命運道路。
會把1927年的洪水當成故事橋段,是因為它的不可忽視性。鄭元彪認為,如果要寫一本以藍調音樂為主的書,無法不提到密西西比洪災。這場洪災在藍調音樂史上佔有重要地位,影響了許多當地的音樂家,在許多的作品中都能見到這個事件的影子,例如查理·帕頓(Charley Patton)的《High Water Everywhere》、約翰李胡克(John Lee Hooker)的《Tupelo》。此外,將故事的時間點設在戰前的密西西比,也是不可少的元素。





《南方鐵路與黃狗鐵路交會的地方》主要描述一名非裔美國人羅伯特˙查塔姆的經歷,20來歲的查塔姆相信自己受到詛咒,因為洪水摧毀了他的家,讓他成為孤兒、讓他被迫流浪,被迫四處漂泊打工。


鄭元彪對《明鏡月刊》表示,自己總是不停地撰寫小說,且好幾個主題一起進行,透過故事、透過角色,能幫助他瞭解自己,寫作對他來說是很有價值的一件事。寫作時,鄭元彪也會閱讀一些其他作家的作品,如莎士比亞、錢德勒(Raymond Chandler)、村上春樹;他相信,有時看看其他人的著作,是讓自己的小說繼續撰寫下去的唯一方法。







全文將刊於《明鏡月刊》。




文壇新人鄭元彪(Bill Cheng)與他的第一本小說《南方鐵路與黃狗鐵路交會的地方》。(明鏡網記者柯宇倩攝)

没有评论:

明鏡關注點

明镜博客 » 时事

明鏡歷史網

明鏡網

明鏡十大热帖