标签
“內幕”
《 大事件》
《 內幕》
《 外參》
《調查》
《匯報》
《歷史日報》
《名星》
《明鏡譯報》
《明鏡郵報》
《明鏡月刊》
《新史記》
《政經》
《中國密報》
財大出版社
財經
港澳
國際
國際人物
哈耶出版社
海外華人
軍事
科教
歷史
兩會
領袖出版社
留學生
六四事件
美國
美國總統大選
蒙古問題
明鏡出版
明鏡電子書刊
明鏡獨家
明鏡書城
明鏡網
明鏡新聞網
明鏡行動
明鏡專訪
內部書店
歐洲
評論
生活
時事
視頻
台灣
台灣總統選舉
外參出版社
溫家寶
文娛
西藏問題
習近平
香港特首推選
新疆問題
亞太
中共十八大
中國
中國大陸
中國官場
中國民眾抗爭
中國人物
中國外交
2013年1月12日星期六
中國應制定更符合互聯網特性的新法
《外參》記者柯宇倩/中國經濟高速發展下,人們越來越向“錢”看的反思聲也不斷傳出,但仍有一群人,甘冒風險,不求回報地貢獻所長,致力填補中文與英文世界報導中國信息的缺口。
在專題上下功夫更全面報導事件
雖然小米認為中國政府對網路審查有越來越嚴的趨勢,但隨著互聯網的發展,會翻牆、懂得避開審查的人也跟著增多,網民或多註冊幾個帳號、或以發圖片的方式代替發文字,藉此將訊息傳播出去。“譯者”也提供了多種無須翻牆的服務,如SMS短信推送、每日手機報、在移動閱讀器上下載譯者書刊、在Audioboo頻道上播放音頻節目等等。
小米對《外參》表示,從“譯者”博客的點擊量來看,很明顯看出讀者的增加,由事件帶動點擊量的情況也很明顯,例如一件重大事件發生了,牆內又找不到相關訊息,“譯者”的點擊量就會快速上升。
2012年4月,正當王立軍闖美國領事館的事件鬧得沸沸揚揚之際,“譯者” 翻譯了一篇《紐約時報》的“王立軍在美領館的瘋狂36小時”,熱點事件加上吸引人的標題,讓此篇文章累積了10萬的點擊量,成為“譯者”開站以來點擊量最高的一篇文,如今“王立軍在美領館的瘋狂36小時”仍雄據“譯者”本週十大和本月十大的排行榜。
“這也說明關鍵字很重要。”小米對《外參》指出,如果有的詞寫成異體字,別人就搜索不到,由於“譯者”的文章都使用正常字,因此在搜索時很容易找到。
但相對來說,如果一篇文章跟熱點事件沒有關連,即使翻譯得很好、花了很多心思,也可能被埋沒。為了解決這個問題,“譯者”正在尋找更好的展示平台,或更能凸顯某個議題的展示方式,讓一個問題能談得更深入,淡化熱點事件效應。
小米對《外參》舉例,比如釣魚島事件實際上有很長的一段歷史淵源,“譯者”一直關注此議題,也有一些文章的積累,一旦這個問題再度被搬上檯面,“譯者”就可推出專題,深入介紹釣魚島事件的始末。
小米感慨,一個中國青少年,可能最近才因為釣魚島事件第一次接觸反日遊行,但可能也因此被灌輸了一些片面的想法,即使他對此議題感興趣,想自行找些相關資料閱讀,也找不到全面的信息,小米接觸過很多這一類的人,一開始都是激烈的憤青,後來漸漸才明白,釣魚島的問題其實比想像中複雜。
“他們都是因為先前沒有機會讀到(更多資料),本身對中國的歷史也不清楚,這是非常可惜的。他們可能跟別人有爭執,這是因為雙方的認知差異太大,訊息太不對稱,如果兩人知道的一樣多,也吵不起來。”小米說。
應制定更符合互聯網特性的新法
翻譯是一種再創作的過程,譯者擁有譯文本身的版權,若兩個人均翻譯了同一作品,則此兩位譯者分別擁有自己譯作的版權。但原文本身已有版權歸屬,譯者仍無法隨意翻譯任何作品,由於“譯者”希望整篇文章翻譯,不論文章好壞都完整呈現,因此一開始就意識到版權問題,因而選擇以非營利的方式運作,得以免去一些限制。
小米對《外參》表示,在中美兩國的現行版權法中,都有豁免條款,如果是僅用於學習、交流目的,或是關於公共事件的報導,就可以進行轉載。
“譯者”在2010年底時,曾給若干媒體發出信件,告知“譯者”將在這些媒體的文章中挑選一些進行翻譯,若這些媒體有中文的審閱能力,“譯者”很樂意讓他們先審閱後再發佈,如果他們沒有這個能力,“譯者”會在網站上說明這是譯者們自行完成的翻譯,未經原出版公司審校,信件發出後,“譯者”未收到過否定性的回覆,之後曾有幾名原作者參與了審校譯文的工作,私底下也曾有一些原文作者或記者對翻譯的品質表示讚許。
小米解釋,“譯者”翻譯的幾乎都是無法在牆內發表的文章,如果原出版公司或作者認為因為“譯者”的翻譯而讓他們無法在中文讀者中獲得收益的話,就有理由認為“譯者”的行為對他們的贏利構成影響,但是當他們自身也無法以中文譯作獲得贏利的話,那麼“譯者”的翻譯行為也沒有給他們帶來損失。
但另一方面,“譯者”的翻譯和公開行為也沒有帶進任何收益,小米對《外參》指出,如果原出版公司認為“譯者”涉及“侵權贏利”,法院也做出“侵權獲利”的判決,則如果“譯者”因為擅自翻譯並發佈譯文而獲得100元的收益,追索賠償也應以100元為上限,但實際上“譯者”本身沒有獲得任何收益,這種追索就沒有意義。
對於自己的譯文,“譯者”則採用CC3.0協定,CC為Creative Commons(知識共享)的簡稱,此為一非營利組織,同時也是此組織所提供一系列彈性著作權授權方式的名稱,目的是讓創作者保留作品的“部分權利”,在一定條件下允許他人再發佈,使著作物能更廣為流通與改作。
此協定最主要的規定為三條:必須按照作者或者許可人指定的方式對作品進行署名、不得將該作品用於商業目的、允許再創作,以及如果改變、轉換作品或者以該作品為基礎進行創作,只能採用與原協議相同的許可協議發布基於該作品的演繹作品,亦即需以相同方式共享創作。根據原作者的不同要求,每個作品的CC協定也會有較嚴格或較寬鬆的差異。
“譯者”遵守共享署名—非商業性使用—相同方式共享的規定,讓譯作能達到最大程度的分享。小米對《外參》表示,事實上,這種網絡上的志願翻譯和傳播,以及這個過程顯然有附加價值、需要付出人力成本的推廣是否要界定為傳統出版物中的侵權,是很有爭議的。因為這顯然是在扼殺創造力,也無法有效執行此類法律。更多的學者認為應當制定更符合互聯網特性的新法律,“譯者”也認同這一觀點。
“王立軍在美領館的瘋狂36小時”,是“譯者”創站以來點擊量最高的一文,圖為王立軍(資料圖片)
订阅:
博文评论 (Atom)
明鏡關注點
-
▼
2013
(5832)
-
▼
一月
(725)
-
▼
1月 12
(21)
- 中國應制定更符合互聯網特性的新法
- 岛屿争端未能吓退在中國的日本企業
- 豫报借用一张图片打擦边球声援南周
- 海归之路难,并非上青天
- 新井一二三:日本之右,中國之左
- 朝野對立 年內兩會設辦事處有壓力
- 從媒體看《南方周末》事件幕後
- 遭冒名出書談政改 空軍上將擬究責
- 申請到香港陪妻女 胡佳﹕戰場仍在京
- 南周風波暫平息 政治暗湧未消除
- 習李已表明:不管新班子改什麼,有三大“不能改”
- 歌手再煽情豈能讓“文革”化石起死回生?
- 杨天水健康状况恶化 保外就医遭拒
- 南周事件后续:该不该给公众交待?
- 《南周》风波仍暗潮汹涌 《环时》叫屈被背后操刀
- 雲南鎮雄山體滑坡被埋者全部遇難
- 中國證實曾派殲10監視日本軍機
- 伊能靜力挺南周 成中國熱門人物
- 明鏡網瀏覽排行榜(2013年1月11日)
- 2013年1月11日《明镜郵報》
- 2013年1月11日《歷史日報》
-
▼
1月 12
(21)
-
▼
一月
(725)
- ► 2012 (16277)
明镜博客 » 时事
明鏡歷史網
明鏡網
明鏡十大热帖
-
南华早报 有消息称胡锦涛倾向于在18大上放弃所有权力,包括军委主席一职。若胡锦涛将悄然退休一事属实,不仅对习近平是个好消息,对正在努力确立领导层换届程序的中共来说也是好事。 薄熙来落马和其妻涉嫌谋杀的爆炸性丑闻引起海外媒体广泛注意,而对未来几年中国施政将构成重大影...
-
2012年,中国对美国的感知,与他国对当今美国的认识恐怕相差无几,即美国正处在四大困扰之中。 其一,全球化时代,美国与西方的金融力量在重组世界制造的同时,也在逐步抽空美国等国的国内制造业,造成这些国家难以挽回的就业流失以及与此相伴的财富分配更加不均。 其二,美国的生活与消费方式已...
-
台灣去年10月爆出的「多名軍官涉共諜案」,日前出現新進展。 據台灣《自由時報》報道,海軍退役上尉錢經國涉嫌主導洩露潛艇水文資料,以及將護漁項目等情報交給中國大陸,被高雄高分檢以妨害軍機條例罪提起公訴。其餘涉案人等也被一一提起公訴。 報道稱,錢經國被移審高雄高分院後,裁定繼續羈押。...
-
(中央社記者邱國強北京7日電)中國大陸民運人士方勵之6日在美國逝世,大陸媒體截至今晚隻字未提,但仍有一些網友在微博上,轉貼港、台媒體對他逝世的報導,以及他在六四事件中扮演的角色。 一位不願透露姓名的大陸律師向中央社記者表示,他對方勵之的逝世,感到非常惋惜;這名律師還頻...
-
聯合報系民意調查中心台北22日電 ...
-
薄熙來案開審,法庭內外兩場戲,庭內唇槍舌劍,相互辯駁,庭外抗議聲起,左右攻訐。這場世紀大審判不僅決定薄熙來個人命運,也關係中國政治鬥爭的方向。 昨日清晨,當局如臨大敵,在濟南中院前設立了嚴密的封鎖線,但這並沒有嚇倒左派的聲援隊伍,不時有民眾前來抗議審判,警察連續拘捕多人。有民眾以...
-
知情人曝光李某某看守所生活 8月29日,李某等人涉嫌強姦案在北京市海澱人民法院審理。記者在法院外等待庭審結束時,巧遇一名自稱是李某某獄友的楊姓人士。他稱犯罪嫌疑人在庭審現場沒有飲食,要靠早上吃的一頓飯一直撐到最後。 據鳳凰網報道,談起在李某在獄中表現,他透露李相比被抓起來的小...
-
因为六四后的报告文学《中国底层访谈录》获得欧洲最重要的波兰卡普钦斯基报道文学奖的廖亦武先生强调,一个作家,为中国底层的每一个人的人权和自由发出呼吁和支持,是他最根本的责任。以下是RFA特约记者天溢由德国发来的报道。 以二零零七年去世的波兰文学家卡普钦斯基命名的波兰报道...
-
苦心進行各方維穩 18大如期召開無懸念 社論 隨著全球矚目的薄熙來案件司法程序即將揭曉,中共18大的按期召開已經成為定局。這不但是因為中共黨內各派系已經在人事案上達成了初步的共識,並在今夏北戴河會議上得到最後批准,而且也因為中南海高層充分認...
-
《新史記》姚監復 記錄 著名改革家、思想家杜潤生,中共最資深的農村問題專家之一,曾擔任中央農村政策研究室主任,被譽為“中國農村改革之父”,從1982年到1986年連續5年 參與和主持起草了著名的五個“中央一號文件”推動農村改革。杜潤生將迎來百歲壽辰,現將2005年...
没有评论:
发表评论