申东赫(Shin Dong-hyuk),出生于朝鲜一个劳改营的脱北者,现住首尔。眼下的他正在努力在工作之余建立起自己的生活,并通过适当的努力引起人们对朝鲜的关注。
申东赫最近和朋友一起开始制作视频,并每周在互联网上播放,每次他都邀请一两个脱北者作为嘉宾,讲述他们的故事。和他一起主持的还有两个搭档,他们没有为嘉宾设定时间限制,谈话常常会持续一小时到90分钟。
申东赫(音)出生在朝鲜政治犯劳改营,20多年来一直过着囚禁生活,直到几年前从第14号劳改营中逃出。他目前住在韩国首尔,每周参与制作一期访问其他朝鲜脱北者的网络节目。《华尔街日报》Evan Ramstad 报道。
申东赫2005年逃出朝鲜,之后的两年里,他在中国有关部门不知情的情况下(否则会遭遣返)躲在中国的农场里劳动。之后他去了上海,一次偶然的机会让他在上海见到了一名韩国记者,这名记者将他带到了韩国领事馆,他从此获得了自由。
领事馆安排他去了首尔,但适应韩国的生活并不容易。他参加了韩国政府为脱北者提供的培训项目,学习如何在一个需要人们自力更生的资本主义社会里生存。由于经常做噩梦,他在医院接受了一段时间的治疗,在此期间,他在日记中写下了自己的经历并将其出版。但这本书只卖出了几百本。
在记者哈登(Blaine Harden)2008年为《华盛顿邮报》(The Washington Post)撰文报道了申东赫的故事后,一对夫妇在看到文章后将申东赫带到了美国。在美国,申东赫虽然也要为过上稳定的生活拼尽全力,但他开始慢慢地更加坦然地面对自己的过去,并且与人权活动人士合作。他决定回到首尔,他说,因为首尔是有关朝鲜的人权活动的中心。他说,在韩国能听到更多关于朝鲜的消息,获得信息的速度也更快。
申东赫最终同意接受哈登更多的采访,哈登已经在《逃离14号劳改营》(Escape from Camp 14)一书中记录了他的故事。在与哈登的交谈中,申东赫披露了一些他在自己的书中没有提到内容:他将母亲和哥哥的越狱计划告诉了劳改营的看守,而正是他的告密使得两人被处决。
在最近接受《华尔街日报》的采访时,申东赫描述了他在讲述这个故事时的焦虑,他为什么仍然选择这么做,以及朝鲜目前的状况。以下是采访内容的节选:
《华尔街日报》:你怎样看待这本用英语写成的书为你带来的关注?
申东赫:坦率地讲,我感到不自在。在韩国,人们已经通过新闻报道认识了我,知道我是从朝鲜劳改营里逃出的那个人。我没有想以这种方式出名。老实说,我感到有些压力。
《华尔街日报》:尽管如此地不安,你仍然决定说出你的故事。为什么?
申东赫:我第一次抵达韩国时,我什么感觉都没有。我的意思是,我会发表演讲并参加有关朝鲜的活动,但是我并没有觉得我有义务这么做。我只是在别人询问的时候告诉他们我的故事。这并不容易。这让我承受了很大压力,我常常做噩梦。
但是,当我和拥有不同背景和经历的人交谈时,我意识到我的努力或许可以有助于让朝鲜的劳改营消失。我唯一能做的就是不断地讲述,让人们认识到朝鲜的现实。当然,我并不认为朝鲜会在短期发生剧烈的变化。
《华尔街日报》:你为什么认为不会出现剧烈的变化?
申东赫:我曾经以为,如果金正日(Kim Jong Il)去世,朝鲜的形势会有所改善。但正如我们现在看到的,这个希望落空了。相反,朝鲜政权正在采取更强硬的立场。朝鲜人民无法为自己做任何事,所以我们应该提高全球对朝鲜的关注,共同努力向朝鲜施压,减轻朝鲜人承受的苦难。我认为我的故事可以为这一努力播下种子。
《华尔街日报》:你认为一本用英语出版的书会对此有怎样的帮助?
申东赫:起初,我并不想让哈登先生写关于我的书。把这些痛苦的回忆写成书,这让我感到紧张。哈登先生劝我说,我应该让世界知道在朝鲜究竟发生了什么。他让我意识到,我的故事和一本用英文写成的书可以引起读者的共鸣,并带来改变。
《华尔街日报》:你曾向哈登先生讲述了你母亲的死,显然你为此感到内疚。那你为什么还决定把这件事说出来?
申东赫:我在写自己的朝鲜的经历那本书时,我想要隐瞒我母亲和哥哥的死因,所以没有把这件事写在书里。而当我开始与哈登先生交谈时,我同时也有机会见到了另外一些人,包括外国人,并与他们交谈。这让我想改变自己。以前,我的思维方式就是一个劳改营里的犯人,对一些基本的东西都无法理解,比如说友谊和家庭。回头看看这些事,我会感到很沮丧,但是真正战胜它们的方法是把这些事说出来,而不是隐瞒。我开始感到自己对母亲的死负有责任,并认为这是我的罪。我想向她道歉,虽然她已经不在了。我坦白了这个故事,我想得到她的原谅。
《华尔街日报》:你对自己在朝鲜的生活的看法还有哪些改变?
申东赫:过去,我对那段生活感到厌恶和愤怒,劳改营的生活让人无法忍受。当我开始为这本书付出更多心血,并且说出我内心深处的故事时,我的感觉发生了变化。过去,当我想到我的母亲是如何被抓捕和折磨时,我感到的只有对看守强烈的仇恨和厌恶。但是现在,我认为这些看守也是恐怖体制下的受害者。
所有这些可怕的事都是朝鲜的体制造成的。我认为缔造了这个体制的人应该承担全部责任。
我有时为这些狱警感到担忧。有一天他们将会意识到他们做了什么,会因为自己的所作所为而痛苦。我希望他们早日意识到自己的错误,获得开始新生活的机会。最大的变化是,现在我能原谅他们了。
EVAN RAMSTAD / SOO-AH SHIN
华尔街日报
标签
“內幕”
《 大事件》
《 內幕》
《 外參》
《調查》
《匯報》
《歷史日報》
《名星》
《明鏡譯報》
《明鏡郵報》
《明鏡月刊》
《新史記》
《政經》
《中國密報》
財大出版社
財經
港澳
國際
國際人物
哈耶出版社
海外華人
軍事
科教
歷史
兩會
領袖出版社
留學生
六四事件
美國
美國總統大選
蒙古問題
明鏡出版
明鏡電子書刊
明鏡獨家
明鏡書城
明鏡網
明鏡新聞網
明鏡行動
明鏡專訪
內部書店
歐洲
評論
生活
時事
視頻
台灣
台灣總統選舉
外參出版社
溫家寶
文娛
西藏問題
習近平
香港特首推選
新疆問題
亞太
中共十八大
中國
中國大陸
中國官場
中國民眾抗爭
中國人物
中國外交
订阅:
博文评论 (Atom)
明鏡關注點
- ► 2013 (5832)
-
▼
2012
(16277)
-
▼
三月
(1978)
-
▼
3月 28
(71)
- 梁美儀﹕梁振英中聯辦拍住上
- 蔡子強:階級矛盾蓋過政治矛盾?
- 台北市都更 政府建商聯手 千警壓境強拆民宅
- 林濁水:一國兩區 一場烏龍戰爭
- 不是孔五毛,而是孔百萬
- 西環治港勢成 四一上街抗暴
- 香港泛民主派想普選須作準備
- 政界指梁高調謝票 震懾建制派
- BBC:七百萬人的悲哀
- 三公經費隱藏腐敗 茅台定律再顯靈
- 鷹派治港 行政主導
- 軟的更軟勿再軟 硬的更硬還須硬
- 又一名藏族僧侣在四川自焚身亡
- 世界媒体看中国:重庆有多黑
- 中國不需要薄熙來模式
- 與新疆西藏有共性,內蒙不“特殊”
- 李伟东:民主化让中国更强大
- 现在是温家宝做一个顶天立地总理的时候
- 王立軍事件突顯出「中國控制腐敗之複雜和艱鉅」
- 重慶主城歌樂山突發山火
- 44天两换重庆公安局党委书记显示胡锦涛又失重庆
- 薄熙来下台:中国政治发展意外收获
- 十八大前瞻:谁将进政治局
- 传中央拟接纳温家宝建议重新评价六四
- 高智晟家人证实 探监见到高智晟
- 拒絕建商 美國釘子戶成典範
- 澳稱可能允許美在外島部署無人機
- 英政府消息人士證實王立軍曾想接觸英領館
- 楊開煌:2008年中央對推動部分政改原有共識
- 雷火丰:薄熙来会有什么样的下场?
- 中国高腐败与高增长共存之谜
- 李延明:民族问题与阶级问题的关系
- 潘采夫:论雷锋塔的倒掉
- 林彪說:在延安,什麼主席追她?是她追主席!
- 中国仿冒配件涌入美武器供应链
- 贺卫方:法治理想在重庆——答某海外媒体一个提问
- 评重庆事变后的“拥护歌颂综合症”并发现象
- 鄧小平錯以為到了“清君側”的時候
- 肃反时黄克诚让我参加中央政法小组办公
- 共产党实行的嫖客公有制是最坏的私有制
- 脱北者申东赫:体制缔造者应承担全部责任
- 日本逮捕一名涉嫌工業間諜的中國人
- 2012年3月27日《明鏡郵報》
- 明鏡網熱點排行榜(2012年3月27日)
- 2012年3月27日《歷史日報》
- 西方媒体继续探究薄家英籍友人死因
- 北京当局与达赖喇嘛的碰撞
- 梁振英—弱势特首?
- 学者:“政府应该少管一点”
- 六百多张的选票 七百万人的悲哀
- 高智晟家人获准前往监狱探望
- 艾未未:我不愿意离开中国
- 周永康:大是大非需与中央保持一致
- 重庆猝死者海伍德曾为一家英国商业情报公司工作
- 魏京生:中共的重新洗牌
- 乌坎村委民主样板是「空谈」 就职仪式官方不予交接
- 重庆再有人事变动 死亡英人涉情报公司
- 王超华评香港特首选举 忧港人纪念六四恐质变
- 高智晟新疆關押 家人獲准探視
- 大陸網上出現趙紫陽紀念館
- 國台辦記者會 一國兩區成焦點
- 國台辦:吳胡會取得5成果
- 調方向 重慶避免運動式唱紅
- 薄熙來下台 黃奇帆市長談反腐人事大洗牌
- 政坛急风骤雨 重庆领导班子料半数换新人
- 梁振英打柔性牌 暢談六四
- 受害者控薄熙來掃黑 像紅色恐怖
- 梁振英:首務擇優組班 解決深層矛盾
- 薄家轇轕英商 受僱情報公司 身兼多職無人識 死後身分仍存謎
- 黃文廣英文版「紅小兵─家庭回憶錄」 4月26日上市
- 政治版圖洗牌 「西環治港」陰霾籠罩
-
▼
3月 28
(71)
-
▼
三月
(1978)
明镜博客 » 时事
明鏡歷史網
明鏡網
明鏡十大热帖
-
明鏡記者柯宇倩/“華視報紙王,給你現賺45,大家早。”週一至週五的早晨打開電視,你都能聽到一個親切又專業的男性嗓音,用國、台語為觀眾導讀各大報的重點新聞;他是主播楊舜欽,31歲就坐上採訪中心副主任的位置,雖然年輕,但他可能比年長的記者都要資深,而耀眼的成就背後,是對新聞的熱情與努...
-
VOA记者: 张蓉湘、张松林 图片来源: 来自视频截图 国务院发言人纽兰 美国国务院星期一宣布,第四轮美中战略与经济对话下个月初将在北京举行。另外,国务院还说,薄熙来的儿子薄瓜瓜在哈佛大学的情况良好,而国务院不评论学生签证个案。 *下轮美中战略与经济...
-
因为六四后的报告文学《中国底层访谈录》获得欧洲最重要的波兰卡普钦斯基报道文学奖的廖亦武先生强调,一个作家,为中国底层的每一个人的人权和自由发出呼吁和支持,是他最根本的责任。以下是RFA特约记者天溢由德国发来的报道。 以二零零七年去世的波兰文学家卡普钦斯基命名的波兰报道...
-
预告:明镜即将发表关于薄熙来周永康事件独家报导
-
萬眾矚目的薄熙來案昨日一審判決,貪污、受賄、濫權三罪並罰,重判無期徒刑,剝奪政治權利終身。上台不久的中共第五代通過重判桀驁不馴的薄熙來殺一儆百,警告那些心有異志的政治勢力及野心家,並不令人意外,然而當局將之塑造為反腐打老虎的典型,卻缺少說服力。 中國歷史上的宮廷鬥爭一直是血雨腥風...
-
馬英九對立法院長王金平展開整肅式的鬥爭,在台灣的媒體上,有兩種稱呼﹕ 一種稱之為「鍘王記」,親國民的報紙都用這個名詞。「鍘」這個字主要是出自包公傳奇,意思是說他公正廉明,雖然王公貴族同樣一律法辦「鍘殺」之。親國民黨的報紙用「鍘王」這個字,已不言自明的認為馬鬥王是正確的。 但台灣最...
-
現代荊軻:回憶我的父親周宇馳(3) 向紅 《新史記》編者按:本文係作者提交給北京“九一三”40週年文史研討會的書面發言。 作者向紅是周宇馳的女兒。據“維基百科”等資料:周宇馳(1935年-1971年9月13日),河北樂亭縣人,曾任解放軍空軍司令部辦公室副主任,是“...
-
成都中级法院宣判王立军十五年徒刑,该案审判是否公正公平,以及对原中共政治局委员薄熙来有什么样的影响,引起了广泛关注。 石山:原重庆市副市长、公安局局长王立军的案件,成都法院以四个罪判他十五年徒刑。姜维平先生请先说一下,您觉得这个判刑轻还是重,是否公平? 姜维平:依据...
-
剛剛出版的明鏡月刊,披露了中共內定薄熙來三宗大罪。明天,台灣新成立的領袖出版社則出版 《中國式政變》 一書,用三十六萬字篇幅詳述了這次重慶政變內幕。 明鏡月刊在半個月前,即從多個管道得到中共對政治局委員薄熙來內定的三宗大罪,但在黨內引起爭議。 據明鏡新聞網所知,這...
-
《自由亞洲電台》 据博讯网1月2日发布的消息,重庆市公安局长、副市长王立军因腐败、刑讯逼供被免去公安局长的职务,中纪委已经立案调查。据悉,王立军的腐败从辽宁 就开始,而刑讯逼供多和重庆任期有关。接着,重庆市人民政府新闻办公室发布微博称,近日市委决定,王立军同志不再兼任市公安局局长...
没有评论:
发表评论