2012年5月5日星期六

《新京报》“言不由衷”蹊跷道歉


周五(5月4日),北京几家媒体刊登文章,就陈光诚事件批评美国。

其中《北京日报》还点名批评了美国驻华大使骆家辉。其用词选择、措辞强烈引发一阵热议。

有中国大陆以外媒体注意到,一时间,《北京日报》竟然成了互联网上的搜索禁词。

相比之下,《新京报》的文章口吻更加温和,提醒“外交官不能逾越自己的本分”。

颇为蹊跷的是,当地时间5日零点,《新京报》在新浪微博页发表一番奇怪的“道歉”。

这则博文说:在夜深人寂时,卸下言不由衷的面具,对真实的自己说声“对不起”。晚安。

博文下附发一张黑白图片:一个小丑在寂寞地抽烟,旁边好像是一个马戏团的大帐篷。

这则奇怪的“对不起”同样引起了关注。

《华盛顿邮报》称《新京报》的举动“很不寻常”,看来是在从前一天的社论立场“往后退”。

文章还说,也许《新京报》是试图在自身和公愤之间拉开距离,也许,是为了挽回一点原来的名声。

但是,《华盛顿邮报》的文章还反问,博文插图中的“小丑”指的可能是谁呢?

2 条评论:

匿名 说...

两只老虎,跑得快!跑得快!! 一只没有耳朵,一只没有尾巴,真奇怪!真奇怪!!

匿名 说...

rogyhTMD, 作秀是我们家宝的专利,他骆家辉凭什么比我们家宝作得还好。

明鏡關注點

明镜博客 » 时事

明鏡歷史網

明鏡網

明鏡十大热帖