2012年5月22日星期二

陈光诚让党屈服,达赖喇嘛的挑战

德媒认为,陈光诚以其逃亡不仅让强大的党屈服,而且揭露了广泛存在的不公正以及庞大安全部门的无能。此外,由于北京的施压,达赖喇嘛的每次访问都构成对西方政治的挑战。


(德国之声中文网)《世界报》5月21日分析说,新华社发布的陈光诚赴美留学的简讯表明,北京将陈的出境"定性为既不是避难也不是政治原因"。"……在理 论上,他和家人任何时候都可以重返中国,因为北京没有指责他是犯罪分子,对他家乡亲戚的迫害是违法的。最恶劣的是山东省当局目前加害他的侄子陈克贵,控告 他企图杀人,因为他在官员闯入家中时用刀子自卫。

"北京对这个丢脸事件不再评论。陈光诚以自己的逃亡不仅让强大的党屈服,而且揭露了广泛存在的不公正以及庞大安全部门的无能。然而,10月份召开党的18 大选举新的领导人,不应让警察再感到不安。就在陈光诚出境当日,当天的报纸在头版显示了党的领导人与其安全部门'牢不可破'的团结。党的领袖胡锦涛、指定 的接班人习近平、总理温家宝和中国有争议的负责安全事务的最高官员周永康在人民大会堂接见了上千名警官。周在讲话中要他们在今后几个月确保完成'最重要的 任务',务必要为'胜利的18大'保障社会稳定。"
《新苏黎世报》5月21日写道:"与诺贝尔和平奖得主刘晓波不同的是,陈光诚不是中共政权的政治敌人。……但他的影响在于实际工作,在流亡中他不可能再以 同样的方式从事同样的工作。还有人期待,等他毕业后可以回中国。但这是几乎难以想象的,他的逃亡是党和安全机构的耻辱。由于美国也参与其中,这让中国的宣 传机器可以轻易将陈光诚污蔑为外国走狗,并且谴责美国干涉中国内政。


epa03226624 Chen Guangcheng, blind Chinese human rights activist and his wife Yuan Weijing smile as they arrive at a New York University housing, in New York, USA, 19 May 2012. Chen left China for the United States with his wife Yuan Weijing, their two children, his son Chen Kerui and daughter Chen Kesi. Blind activist Chen Guangcheng of China and his family arrived at the Newark, New Jersey, international airport after anxious weeks about his fate if he stayed in his home country. The United-Continental Airlines aircraft left China early 19 May for the United States after Chinese officials surprised Chen's supporters with permission to leave his homeland. EPA/RAMIN TALAIE +++(c) dpa - Bildfunk+++
陈光诚和妻子抵达美国

"此外,在陈光诚被非法关押在自己家中的这些年,党中央起到什么作用还不清楚。将这些仅仅推到地方官员头上,可就太简单了。陈案击中中共领导层是在一个对 中共来说很糟糕的时刻,而且他的逃亡情形显得几乎不可思议,也有人推测说,陈光诚受到保护,是要让安全机构出丑。这个事件再次公开了在中国对待法律的玩世 不恭与为所欲为。"

"达赖喇嘛的访问是对政治的挑战"

《维也纳日报》5月21日评论说,"达赖喇嘛在奥地利的访问总是对政治构成挑战,要给予这位藏传佛教精神领袖必要的赞美,同时又不至于太激怒中国政治。奥 总理法伊曼(Werner Faymann)想与达赖喇嘛会晤,迄今却没有透露任何细节。中国大使馆也已警告,称这种会晤'无益于良好的关系'。

奥地利《小报》5月21日评论说,嘲笑这位开朗愉快的人、嘲笑他智慧的话语、称他的笑傻里傻气都很容易,"冷嘲热讽看不到的是,这位客人所带来的是我们所鲜见的。他散发出一个没有畏惧者的喜悦,这种充满喜悦的无所求胜过他的话语,富有感染力。"
"担心会冒犯中国因而避免与他握手的政治家们,其谨小慎微是阴暗的对比。达赖喇嘛的每次访问都像一块试金石,展示我们内心的自由程度。"

摘译:林泉
责编:苗子
以上内容摘译自其它媒体,不代表德国之声观点

没有评论:

明鏡關注點

明镜博客 » 时事

明鏡歷史網

明鏡網

明鏡十大热帖